Udskriv
Sitemap
Contact ROLLTECH
In danish
In English
In german
 
Frontpage

GENERAL TERMS of sale- and delivery

1. General

• The following terms of sale and delivery apply to all consignments, unless any other agreement is reached in writing.

 

2. Quotations and orders

• Quotations given by the Seller apply for one month after the date on which they are given. Acceptance by the Buyer must be received by the Seller before the expiry of this period. •Orders are not binding on the Seller until the Buyer has received an order confirmation in writing.

 

3. Cancellation and alteration of orders

• Cancellation or alteration of orders may only take place subject to the written approval of the Seller. •The Buyer must reimburse the Seller for any costs and losses incurred on cancellation of orders.

 

4. Delivery

• Delivery is ex works in accordance with »Incoterms 2010«, unless any other agreement is reached in writing. •The Seller's risk in connection with any consignment lapses on delivery of the goods concerned in accordance with »Incoterms 2010«.

 

5. Tolerances, weights and quantities

• The Seller's standard tolerances apply and are available at request. •Weights are calculated theoretically and are not binding on the Seller.

• To allow for production processes, the Seller reserves the right to increase or reduce the quantity of each order item by up to 10%.

 

6. Delivery times and delays

• The Seller's delivery time is to be regarded as the time the goods are expected to be dispatched, unless any other agreement is reached in writing.

• If the Seller is unable to observe the agreed delivery time he must inform the Buyer of the fact, explaining the reason for the delay and if possible the expected delivery time (cf. point 13 below).

• If the Seller fails to observe the delivery time mentioned in point 6.b. above, the Buyer may cancel the agreement by written statement with regard to the part of the order which has not been produced at the time in question.

 

7. Prices

• Prices are exclusive Danish V.A.T. and any other public duties. Prices are in EURO, unless any other agreement in writing is made. Prices are based on current raw material costs and other material costs, wages/salaries, exchange rates and duties on the date stated in the quotation, order confirmation or invoice.´

• Changes in current duties, exchange rates and other costs which occur after confirmation of orders and which increase the Seller's prices will be invoiced as extra payment to the agreed prices.

• In case of consecutive orders, the customer will be informed of any increase in the Seller's prices before such prices apply.

 

8. Payment

• Payment must be made in accordance with the terms of payment stipulated in the order confirmation.

• Payment must be received by the Seller by the date on which it is due.

• If payment is delayed for some reason or if the Buyer proves incapable of fulfilling the agreement, or if the Buyer lacks credit-worthiness, the Seller is entitled to stop meeting his obligations. The Seller is also entitled to terminate the agreement and claim compensation for his expenses and losses.

• If the terms of payment are not met in time, penalty interest of 1,5% per month will be charged.

• The Seller is also entitled to change the terms of payment and require that any amounts due shall be paid immediately if the Buyer fails to observe the terms of payment, and if the Buyer lacks creditworthiness in the Seller's opinion.

 

9. Ownership of goods

• The Seller retains ownership of the goods delivered until payment has been made in full to the extent that such retention of ownership is valid according to current Danish Law.

 

10. Return of goods and packaging

• Goods may only be returned subject to the Seller's prior approval.

• The Buyer must secure that returned goods and packaging (wooden boxes and steel containers, etc.) are packed safely and protected from damp. The Buyer must reimburse the Seller for any costs incurred owing to improper packaging or damage to returned goods and packaging.

• When goods are delivered in containers, the containers are always the property of the Seller unless they are invoiced by

the Seller. Containers must be returned as quickly as possible in accordance with the existing agreement with the Seller.

 

11. Defects and complaints

• The Buyer must immediately on receipt of the goods carry out the inspection necessary to ensure that consignments are in accordance with the contracts.

• The Buyer loses the right to claim defects in goods if he fails to inform the Seller of any such claim stating the nature of the defects concerned immediately after the moment he discovers (or should have discovered) such defects.

• In case of damage during transport, the Buyer must on receipt of the goods note the nature and extent of the damage on the freight bill.

• The Seller is entitled to remedy defects and must provide any such remedy without undue delay. The Seller meets the costs of such remedies.

• If the Seller fails to provide the necessary remedy within a reasonable period of time, the Buyer is entitled to inform the Seller in writing of a deadline for the provision of a remedy. If the Seller fails to meet his obligation to provide a remedy within this deadline, the Buyer is entitled to require compensation for his loss. However, this compensation cannot exceed an amount equivalent to the agreed price.

• If the Seller accepts a complaint, the Seller's liability is limited to the value of the goods concerned, and can always be met in full by redelivery of the defective goods. Consequently, the Seller is not liable in any circumstances for costs and losses which the defect concerned may have caused, including operational losses, loss of profits, or any other indirect losses. However, this limitation in the Seller's liability does not apply if the Seller is guilty of gross negligence.

• If the services provided by the Seller consist of processing the Buyer's products, the Seller's liability is limited to an amount corresponding to the price of such services.

 

12. Product liability

• The Seller is only liable for personal injury; if it can be proved that the injury is due to mistakes or negligence on the part of the Seller or others for whom the Seller is responsible.

• The Seller is not liable for damage to property or movables which occur while the goods concerned are in the possession of the Buyer. Nor is the Seller liable for damage either to products produced by the Buyer, or to products in which such products are contained. Otherwise, the Seller is liable for damage to property and movables on the same terms as those applying to personal injury.

• The Seller is not liable for operational losses, loss of profits, or other indirect losses.

• The above-mentioned limitations on the Seller's liability do not apply if the Seller is guilty of gross negligence.

• If product liability is imposed on the Seller with regard to third parties, the Buyer must indemnify the Seller to the extent to which the Seller's liability is limited according to the points made above.

 

13. Force majeure

• The Seller is not liable for the failure to fulfil his obligations if he can prove that this failure is due to obstacles beyond his control, e.g. strikes, lock-outs, destruction of production plant, production breakdown or the failure of material supplies, and that at the time the agreement was reached he could not reasonably have been expected to consider such obstacles, or avoided or solved them or their consequences.

• The Seller must inform the Buyer immediately if any such obstacles arise.

 

14. Legislation and venue in case of disputes

• All disputes shall be settled according to Danish Law.

• All disputes arising in connection with consignments delivered in accordance with these terms of sale and delivery shall be settled by a court of arbitration set up by the Danish Institute of Arbitration (Dansk Voldgiftsinstitut), consisting of three arbitrators. Each of the two parties shall appoint one of these arbitrators, and the Danish Institute of Arbitration shall appoint the president of the court of arbitration. Disputes shall be settled by applying the rules used when dealing with cases at ordinary courts of arbitration in Denmark.

 

ABOUT ROLLTECH

Welcome to ROLLTECH: 

the world's leading producer of 

spacers for the glass industry, 

and your supplier of advice, 

information and the right solution

to match precisely your needs.



News!
MULTITECH

Read more about our newest product.

 
 

ROLLTECH A/S is a member of Building Supply. For further information, visit the website: www.buildingsupply.dk

 

 

U-values

Calculate the U-value of your project quickly and simply. The calculator covers standard frames in all sizes with ROLLTECH spacers and uses BF and EN 10077 standards. You can use the following link to calculate PSI-values:

www.winuw.de/rolltech

ROLLTECH A/S
W. Brüels Vej 20
DK-9800 Hjørring
Tel.: +45 96 23 33 43
Telefax: +45 96 23 33 11
E-mail: info@rolltech.dk
CVR-number:

78 32 25 19

SE-number (export): DK 23 16 38 53
SE-number (import): DK 78 32 25 19